Форум Филателист.ru - все о филателии и марках  


На главную страницу FILATELIST.RU
АУКЦИОН на ФИЛАТЕЛИСТ.РУ:
Большой лот блоков СССР 80 шт.
Реплика 1 почтовой марки России 10
БЛОГИ на ФИЛАТЕЛИСТ.РУ:
Коротко о марках
CCCР. Марки конца 50-х годов

Вернуться   Форум Филателист.ru - все о филателии и марках > Филателист.ru > Литература, каталоги почтовых марок, справочники. > Каталоги онлайн
Регистрация Справка Пользователи Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Untitled Document
Старый 13.05.2012, 22:41   #1
Spike84
 
Аватар для Spike84
Участник форума
 
Регистрация: 09.05.2012
Адрес: Россия
Сообщения: 72
По умолчанию Проектный онлайн-каталог Deutches Reich на русском языке

Камрады, разрабатываю удобную онлайн-систему идентификации/оценки марок

Http://m-s-y.ru

Пользоваться рабочей версией могут все желающие абсолютно бесплатно.

Оценю любую помощь всех желающих помочь: переводы, тексты, готовые базы и наработки по маркам в любом электронном виде. Все, кто желает как-то помочь, также пишите плиз в личку.
Разработал специальную табличку-базу в ексель. Если есть желание помочь с наполнением, внести в каталог интересующие вас марки - достаточно просто заполнить ее и разложить по папкам картинки марок и прислать все это мне. Картинки марок по большей своей части уже есть в интернете в хорошем качестве. Только разложить их по папкам - сканировать не нужно.
Кто желает заняться - могу скинуть пример и бланк на заполнение.


Состояние работ:

1) Первый этап разработки функционала - Готов. Тестируется.

С удовольствием рассмотрю все отзывы и предложения по улучшению системы. Параллельно с разработкой ведется наполнение.



_

Последний раз редактировалось Spike84, 12.09.2012 в 15:18.
Spike84 вне форума  
Ответить с цитированием
Untitled Document
Старый 13.05.2012, 23:53   #2
crahorse
 
Аватар для crahorse
Модератор по оценке и продаже
 
Регистрация: 13.08.2009
Адрес: Город на Неве
Сообщения: 1,690
По умолчанию

да попользоваться бесплатно многие готовы будут )) вопрос насколько реально сделать такую штуку одному )))
этож насколько лет труд )) + многих марок в виде сканов в каталоге нет
crahorse вне форума  
Ответить с цитированием
Untitled Document
Старый 14.05.2012, 09:56   #3
Кактус
 
Аватар для Кактус
Активный участник
 
Регистрация: 06.02.2012
Адрес: Россия
Сообщения: 216
По умолчанию

Кто будет пользоваться? - это не вопрос. Пользоваться будут все. Вопрос сколько найдется желающих поучаствовать и все ли доберутся до финиша - труд то колоссальный.
Кактус вне форума  
Ответить с цитированием
Untitled Document
Старый 14.05.2012, 10:13   #4
B0Bka
 
Аватар для B0Bka
Активный участник
 
Регистрация: 04.09.2011
Адрес: Владимир-Волынский, Украина.
Сообщения: 208
По умолчанию

Я б не против не спеша помогать по материалу, который у меня есть. Думаю можно еще цены писать по местным каталогам (Загорский, дивари и т.д.)
B0Bka вне форума  
Ответить с цитированием
Untitled Document
Старый 14.05.2012, 13:17   #5
Spike84
 
Аватар для Spike84
Участник форума
 
Регистрация: 09.05.2012
Адрес: Россия
Сообщения: 72
По умолчанию

Цитата:
да попользоваться бесплатно многие готовы будут )) вопрос насколько реально сделать такую штуку одному )))
этож насколько лет труд )) + многих марок в виде сканов в каталоге нет
В любом случае, вручную не нужно будет все вбивать с нуля. Тем более если у кого-то окажутся какие собственные наработки в екселях, и др. форматах и он согласится поделиться ими.

Цитата:
Я б не против не спеша помогать по материалу, который у меня есть. Думаю можно еще цены писать по местным каталогам (Загорский, дивари и т.д.)
Вот уже есть один доброволец.

Последний раз редактировалось Spike84, 06.08.2012 в 22:48.
Spike84 вне форума  
Ответить с цитированием
Untitled Document
Старый 14.05.2012, 21:12   #6
Faunist
 
Аватар для Faunist
Могучий филателист
 
Регистрация: 02.09.2009
Адрес: Москва
Сообщения: 3,932
По умолчанию

До окончания "весеннего периода" еще 2 недели!
это очередной бред!!! как и создание самодельного кляссера,
объяснять не буду, о причинах бредовости данного посыла написал еще в 2005г.
на сегодня в мире выпущено св. 1 000 000 разных марок, у сеня в сканах всего 100-150 000.

В инете есть аналог (в продаже) Михеля на русском GUGO, могу дать моб. автора.


Последний раз редактировалось Faunist, 14.05.2012 в 21:18.
Faunist вне форума  
Ответить с цитированием
Untitled Document
Старый 14.05.2012, 22:13   #7
Spike84
 
Аватар для Spike84
Участник форума
 
Регистрация: 09.05.2012
Адрес: Россия
Сообщения: 72
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Faunist Посмотреть сообщение
В инете есть аналог (в продаже) Михеля на русском GUGO, могу дать моб. автора.
Интересно было бы взглянуть. Так при быстром поиске не нашел информации о таковом. Если можно скиньте плиз ссылку, где можно почитать что это за каталоги и что из себя представляют. Как мне видится главный их минус - то что они не онлайн, ну и платные.

Последний раз редактировалось Spike84, 06.08.2012 в 22:49.
Spike84 вне форума  
Ответить с цитированием
Untitled Document
Старый 14.05.2012, 22:44   #8
Faunist
 
Аватар для Faunist
Могучий филателист
 
Регистрация: 02.09.2009
Адрес: Москва
Сообщения: 3,932
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Spike84 Посмотреть сообщение
Оставлю без комментариев. Я уже понял, что Вам такой функционал ни к чему. Мне важно понять есть ли люди которым пригодится и сколько таких наберется. И как им будет удобней искать нужную информацию, и собственно какую информацию обычно ищут.
А я вот прокомментирую.
- написание каталога - это труд команды из нескольких десятков человек, которые работают за реальную зарплату, т.е. работают за деньги, деньги - это такие бумашки, на которые покупают то, что нужно для жизни!
- если результат работы такой команды выложить для бесплатного он-лайн пользования, то команда, этому ... который выложил, ничего не скажет, если он им заплатит за работу.

Банальный вопрос: Откуда берутся деньги на оплату работы команды по созданию каталога ?

Если за пользование онлайн каталогом предполагается оплата, то см. вариант онлайн Михель = не нужно изобретать велосипед,
а за полноценную (подчеркнуто), руссификацию Михеля, то тоже нужно заплатить переводчику,
а если поручть это дело Гуглу, то см. статью делее.

НО!
Сначала нужно сделать, а за работу по созданию - заплатить.

Вывод - эдея полный бред, потому что "за так" даже *** не ***!
Faunist вне форума  
Ответить с цитированием
Untitled Document
Старый 14.05.2012, 22:45   #9
Faunist
 
Аватар для Faunist
Могучий филателист
 
Регистрация: 02.09.2009
Адрес: Москва
Сообщения: 3,932
По умолчанию

Статья
Цитата:
Первый блин, или Авокадо в Хуэ
В конце 2005 года ООО «ГУГО» выпустило «Каталог почтовых марок стран быв-шего французского Индокитая» (1859-2002 гг.). Он представляет собой перевод соответствующей части каталога «Михель», за исключением раздела «Француз-ские колонии», взятого из каталога «Ивер». Однако, в отличие от этих каталогов, почти все марки снабжены иллюстрациями. Указаны цены, причем в одном месте утверждается, что все цены даны в немецких марках, в другом – что в евровалю-те. Редактор и составитель Кочарян Гурген Марсепович, переводчики Коршиков Александр Петрович и Чистяков Лев Валентинович. Видимо, по числу каталогизи-рованных марок (свыше 8200) это самый большой из изданных на русском языке каталогов.
Книга содержит 668 страниц, ее тираж 1000 экз. Это первый хронологический ка-талог марок несоциалистических стран, когда–либо выпущенный в СССР и Рос-сии. Некоторые из представленных в томе марок были описаны в изданном в СССР каталоге марок Вьетнама (1945-1985 гг.). Предполагается, что этот том ста-нет первым из 50-томного каталога марок мира на русском языке.
Книга продается в запечатанном виде. Вероятно, в таком виде ее и оценивало ав-торитетное жюри выставки «Россия-2005» во главе с А.Бородиным, присудившее книге позолоченную медаль. В самом томе ничего не сказано о согласии изда-тельств «Ивер» и «Михель» на перепечатку. Не награждено ли чисто пиратское издание?
Первое, что бросается в глаза – авторы не использовали добротный каталог, вы-пущенный в СССР. Наоборот, они описывают события с другой стороны («Север-ная часть страны постепенно была захвачена вьетнамскими коммунистами»). Где ранее было «Совещание министров связи социалистических стран», теперь «Кон-ференция министров связи государств восточного блока», вместо «партизанки-героини Войны Сопротивления», теперь «героиня мятежников» и т.п.
Отказываясь от прежних традиций составления каталогов, авторы указали для ка-ждой серии только число и месяц выпуска, без года, что создает неудобство при пользовании. Многие иллюстрации взяты из Интернета (кое-где на них даже поле-нились удалить адреса сайтов), поэтому их качество весьма низкое. Уровень фи-лателистических знаний составителя позволяет именовать каталог «Ивер» на про-тяжении всей книги как «Iver», с двумя ошибками в одном слове. Настораживает, что практически все выпуски по Камбодже (1980-1990) указаны как имеющие ра-мочную зубцовку. В каталоге «Михель» написано [К], но это общепринятое сокра-щение не от Kastenzahnung (рамочная), а от Kammzahnung (гребенчатая).
К сожалению, каталог не может быть использован филателистами- тематиками. Если в каталоге «Михель» читаем, например, «Русская почтовая карета», «Фран-цузская почтовая карета», то здесь описание ужато до «Почтовая карета». Невер-но указана значительная часть космических аппаратов – авторы перенесли ошиб-ки каталога «Михель» и добавили собственные. Глядя на иллюстрации, можно об-наружить, что неверно указаны и названия некоторых видов спорта и т.п.
В книге большое количество опечаток, некоторые из них трудно не заметить («Тронный зал королевсвоенно-торговоесудно дворца», «Бегун на фоне кхмерсво-енно-торговоесудно храма», «150 дней рождения Фридриха Энгельса», «25 дней смерти Рузвельта» и др.). Есть претензии к переводчикам. Названия специализи-рованных учреждений ООН, уже однозначно определенные в русском языке, пе-реведены в каталоге заново. Например, UIT (Международный союз электросвязи) именуется в разных местах как Организация международной телеграфной связи, Всемирный союз дальней связи, Международный телеграфный союз, и даже Меж-дународный союз телеграфистов. Международная организация труда именуется Международный рабочий союз и т.д. Отсутствие редактирования характерно для всех терминов, так одна из каравелл Колумба называется Нина, Нинья, Ниньо.
Переводчики переводят все подряд, однако кое-где перевод на русский язык тра-диционно не следует делать. Например, в каталоге имеются церковь Богородицы в Мюнхене, корабль Кука «Попытка», корабль Колумба «Святая Мария», «следо-пыты», а следует писать: церковь Фрауенкирхе, корабли «Индевор» и «Санта Ма-рия», скауты. Вводятся собственные термины, так в русском языке нет терминов «погодный спутник», «информационный спутник», «день освоения космоса», а есть метеоспутник, спутник связи, день космонавтики. Названия видов спорта тоже не традиционны: «альпийские лыжи» (правильно горные лыжи), «прыжки с шестом в высоту» (просто прыжки с шестом), «бег на лыжах на дальние дистанции» (про-сто лыжный спорт), «санки» (сани, или санный спорт), «велоспорт–улица» (вело-спорт, шоссе).
Переведено «Народная республика Китай», следует писать «Китайская народная республика». Аналогично, не «Всемирные игры молодежи и студентов», а «Все-мирный фестиваль», не «Техникум для гидравлики и электричества», а «Институт ирригации и энергетики», не «Пионер с фанфарой», а «Пионер с горном», не «Ис-панский штормовик», а «Испанский галеон». Президентом СССР был только Гор-бачев, а вовсе не показанный на выпуске Вьетнама Ворошилов. Список таких не-точностей бесконечен, требуется переводить всё заново.
На карту Вьетнама редактору и переводчику взглянуть не удалось. Поэтому в ка-талоге, например, вместо канонических названий Хайфон и Хюэ читаем: Хайпонг и Хуэ. Имена персоналий также отличаются от общепринятых: барон де Коубертини (правильно Кубертен), Магальяеш (Магеллан), Генри Дюнан (Анри), Пауль Морфи (Пол), Михаэль Чанг (Майкл), Вильгейм Штейниц (Стейниц), Марк Шпитц (Спитц) и др. Переводчик знал слова Suchen – искать, Mittel - средство, но не знал, что Suchmittel – наркотики. Так что правильный перевод сюжета «Наркотики и череп», а не «Череп, различные средства поиска».
Сюжет марки - американские покорители Дикого Запада и астронавты на лунном вездеходе. Описание в каталоге «Михель»: “Mondauto, Treck”, лунный автомобиль, колонна (обоз). Переводчику незнакомо слово Mond (Луна), он переводит: «Колон-на беженцев, Мондауто».
Описание марки в каталоге «Михель»: Rossebandiger (Statue), укрощающий коня (статуя). Переводчик, очевидно, такого слова в словаре не нашел. Посмотрел ка-талог «Скотт», там Equestrian statue (конная статуя). И таких зарубежных слов пе-реводчик не знает. Понятно, что статуя известного человека, вряд ли это Росебен-дигер, видимо, надо попробовать вписать второго. Итоговый перевод в каталоге «Статуа (!) Эгуста (!)».
Известнейшая скульптура Лувра Nike von Samothrace (Ника Самофракийская) на-звана «Ник Самосатский», а знаменитая парижская Kirche Sacre-Coeur (церковь Сакре-Кёр) фигурирует как «Собор Св. Сероуа». Причем иллюстрации приведены, но видимо, эти объекты редактору и переводчикам неведомы.
Указано, что на вьетнамской марке Хо Ши Мин поливает персиковое дерево, а че-рез страницу на другой марке того же рисунка – уже яблоню. Отметим, что в со-ветском каталоге он поливал авокадо ...
Ю.С.Квасников
Faunist вне форума  
Ответить с цитированием
Untitled Document
Старый 14.05.2012, 23:09   #10
Spike84
 
Аватар для Spike84
Участник форума
 
Регистрация: 09.05.2012
Адрес: Россия
Сообщения: 72
По умолчанию

Статья прикольная, поржал.

Последний раз редактировалось Spike84, 14.05.2012 в 23:20.
Spike84 вне форума  
Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Часовой пояс GMT +3, время: 14:37.


vBulletin® Version 3.6.8. Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd.


Rambler's Top100